Birds

Cabo Rojo National Wildlife Refuge is host to numerous shorebirds and land birds. There many species of birds who live in Puerto Rico year round and there are migratory birds who use the refuge as a stopover between North and South America. In fact, this area is considered the most important stopover for migratory birds in all of the Caribbean.

El Refugio Nacional de Vida Silvestre de Cabo Rojo es hogar para numerosas aves marinas y terrestres. Existen muchas especies de aves que viven en Puerto Rico todo el año y también existen aves migratorias que utilizan el refugio como parada entre norte américa y sur américa. De hecho, esta área es considerada la parada más importante para aves migratorias en todo el caribe. 


 American Kestrel - Falco sparverius

The American kestrel is the smallest Falcon in the Americas and a year-round resident in Puerto Rico. It can be found in a wide variety of habitats, but prefers open spaces with scattered trees. Or in the case of urban dwelling, it prefers open spaces with convenient power lines for perching.  American Kestrels tend to perch out in plain view, so take a quick look around.  

Approximate size:  9-12 inches (23-30 cm) 

Appearance: Males have a grey-blue head and wings; a rusty-red back and tail; and white underside. Females have the same rusty-red on their wings, back, and tail. Both genders have distinct black bars on their tails and two vertical black stripes near their eyes.

Diet: Lizards, large insects, small birds, bats and mice. It hunts by selecting a perch and waiting for prey to come near or by hovering in the air while searching for prey on the ground.

Nesting: The nests are built in the cavity of a tree or on a cliff ledge. Eggs have brown flecks on them and 2-4 eggs are laid at a time. Nesting for the American Kestrel takes place between February and June.

 American Kestrel

Falcón común  - Falco sparverius

El Falcón Común es el falcón más pequeño en las Américas y es residente de Puerto Rico todo el año. Puede ser encontrado en una variedad de hábitats, pero prefiere espacios abiertos con árboles esparcidos. O en el caso de lugares urbanos, prefiere lugares abiertos con tendidos eléctricos para posarse. El Falcón Común tiende a posarse a simple vista, así que echa un vistazo a tu alrededor.  

Tamaño aproximado: 9-12 pulgadas (23-30cm)

Apariencia: Los machos tienen la cabeza y las alas color gris-azul. La espalda y cola son de color rojizo; y blanco por debajo. Las hembras tienen el color rojizo en las alas, espalda y cola.  Los dos géneros tienen barras negras distintivas en la cola y dos líneas verticales negras cerca de los ojos. 

Dieta: Lagartijos, insectos grandes, aves pequeñas, murciélagos y ratones. Caza seleccionando una rama y esperando que la presa se le acerque o planea en el aire mientras busca presa en el suelo.

Anidaje: Los nidos son construidos en las cavidades de árboles o en un acantilado. Los huevos tienen manchas marrones en ellos y entre 2-4 huevos son puestos a la vez. La época de anidaje para el Falcón Común es entre febrero y junio.  

 

Smooth-billed AniCrotophaga ani

The Smooth-billed Ani is a member of the Cuckoo family and a year-round resident in Puerto Rico. It prefers to be in open-woodland areas such as pastures or forest clearings. They live in small family groups and work together to protect any area where they are nesting or feeding. The Smooth-billed Ani is a good runner and often found looking for food on the ground.     

Approximate size: 12-13 inches (30-33 cm)

Appearance: The Smooth-billed Ani is an entirely black bird with a thick bill and a long flat tail.

Diet: Insects, lizards, frogs, eggs of other birds and berries. Tend to feed on the ground.

Nesting: They build a bulky nest which may be used by multiple pairs; 20 or more eggs are regularly found in a single nest. The eggs are sky blue with a chalky white coating and nesting occurs year round, but peaks in the springtime.  

 Smooth billed Ani

Garrapatero o JudíoCrotophaga ani

El Garrapatero es un miembro de la familia del Pájaro Bobo y residente de Puerto Rico todo el año. Prefiere estar en áreas forestadas abiertas como pastizales o espacios abiertos en el bosque. Viven en pequeños grupos familiares y trabajan juntos para proteger el área donde anidan y comen.  El Garrapatero es un buen escapista y se puede ver comúnmente buscando comida en el suelo.   

Tamaño aproximado: 12-13 pulgadas (30-33cm)

Apariencia: El Garrapatero es un ave completamente negra con un pico grueso y una cola larga y plana.

Dieta: Insectos, lagartijos, sapos, huevos de otras aves y frutas. Tienden a comer en el suelo.

Anidaje: Ellos construyen un nido ancho que puede ser usado por varias parejas; 20 o más huevos son normalmente encontrados en un solo nido. Los huevos son azul claro con una cubierta blancuzca y anidan todo el año, pero el pico es en primavera.

 

Yellow-shouldered Blackbird - Agelaius xanthomus

The Yellow-shouldered Blackbird is endemic to Puerto Rico; which means it can't be found anywhere else in the world. It is also an endangered species; caused the high rate of brood parasitism (nest stealing) by Shiny Cowbirds. When the Shiny Cowbird takes over a nest the original eggs die. Once common throughout the coast of Puerto Rico, the Yellow-shouldered Blackbird is now mainly found in the mangrove forests on the southwest coast. Cabo Rojo NWR is a critical habitat for this species and population control of the Shiny Cowbird is helping to increase the number of Yellow-shouldered Blackbirds.

Approximate size: 8-9 inches (20-23 cm) 

Appearance: The Yellow-shouldered Blackbird is all glossy black with the exception of bright yellow patches on its shoulders. The immature birds will be a duller shade of black with a brown abdomen.

Diet: Eat insects mostly, but will eat plant matter and even human food or animal feed when found. They have been known to visit feeders.

Nesting: They build nests in an area with other Yellow-shouldered Blackbirds. There are 2-4 eggs laid at a time. The eggs are bluish and covered with brown splotches. Nesting occurs in May and June.

 Yellow-shouldered Blackbird

 

MariquitaAgelaius xanthomus

La Mariquita es un ave endémica de Puerto Rico; lo que significa que no se puede encontrar en ningún otro lado del mundo.  Es también una especie en peligro de extinción; por causa de la alta razón de parasitismo (robo de nidos) del Tordo Lustroso.  Cuando el Tordo Lustroso se apodera de un nido, los huevos originales mueren. Lo que alguna vez fue común en las costas de Puerto Rico, la Mariquita es ahora principalmente encontrada en bosques de mangles de la costa suroeste. El Refugio Nacional de Vida Silvestre de Cabo Rojo es un hábitat crítico para esta especie y el control poblacional del Tordo Lustroso está ayudando a aumentar el número de Mariquitas.   

Tamaño aproximado: 8-9 pulgadas (20-23cm)

Apariencia: La Mariquita es color negro brillante con la excepción de un parcho amarillo en los hombros. Los juveniles tienen un color negro opaco con el abdomen color marrón.

Dieta: Ellos comen mayormente insectos, pero pueden comer materia vegetal o hasta comida humana o de mascotas si la encuentran. Se les ha visto visitar comederos.

Anidaje: Construyen nidos en áreas que tienen otros de su especie.  Ponen entre 2-4 huevos a la vez.  Los huevos son azulosos cubiertos de manchas marrones.  La época de anidar es entre mayo y junio.

 

Black-necked Stilt - Himantopus mexicanus   

The Black-necked Stilt is a commonly seen shorebird in Cabo Rojo. They live along the shallow waters of wetlands and salt ponds, so visitors to the Las Salinas Salt Flats will have the chance to see them.

Fun fact: Blacked-necked Stilts have the second longest legs, in relation to body size, of any bird; second only the pink flamingo.     

Approximate size: 13.5-15.5 inches (34-39 cm)

Appearance: The Black-necked Stilt is black on top and white underneath. They have long red legs and a long, thin black bill. The young are a light olive brown with black speckles across their back and a dull white underneath.

Diet: Crustaceans, small fish, tadpoles, snails, insects, and worms. They forage in shallow water for their food.

Nesting: Nests are small platforms made of grass and twigs, built near the water. 3-7 eggs are laid in a nest and the eggs are olive-green with brown splotches. Nesting occurs from April to August

 Black-neck Stilt

ViudaHimantopus mexicanus

La Viuda es un ave costera comúnmente vista en Cabo Rojo. Vive alrededor de aguas llanas en humedales y salinas, así que visitantes de Las Salinas tendrán la oportunidad de verlas. 

Dato curioso: Las viudas tienen el segundo lugar de patas más largas, en relación a su cuerpo, que cualquier otro pájaro; el primer lugar es del flamenco rosado.    

Tamaño aproximado: 13.5-15.5 pulgadas (34-39cm)

Apariencia: La Viuda es negra por arriba y blanca por abajo. Tienen unas patas rojas largas y un pico finito y negro. Los juveniles son marrón oliva claro con unas manchitas negras en toda la espalda y blanco opaco en la parte de abajo.

Dieta: Crustáceos, peces pequeños, renacuajos, caracoles, insectos y gusanos. Buscan comida en aguas llanas.

Anidaje: Los nidos son bases planas hechas de pasto y ramas, construidos cerca del agua.  Entre 3-7 huevos son puestos y son de color verde-oliva con manchas marrones. La época de anidar es entre abril y agosto.

 

Puerto Rican Emerald - Chlorostilbon maugaeus

The Puerto Rican Emerald is a hummingbird that is endemic to Puerto Rico; which means it can't be found anywhere else in the world.  It lives in most of the forested habitats on the island. While it is most commonly seen in the mountain forests, it is also a regular visitor to the mangrove forests on the southern coasts.  The Puerto Rican Emerald is highly territorial and, despite its small size, will attack intruding animals. 

Approximate size: 3.5-4 inches (9-10 cm)

Appearance:  The Puerto Rican Emerald is mostly green, with a few differences between genders.  The males have a black tail and a flesh colored area just below the mouth. The females have white bellies and a black tail with white tips on some of the outer tail feathers.

Diet: Females eat insects and spiders. Male eat the nectar from flowers. They forage for food in the lower to mid-height sections of the forest.

Nesting: The Emerald builds a tiny cup-shaped nest from fine fibers and often covers it in lichen; which is an plant-like organism made by bacteria and algae "liken each other. The female lays 2 white eggs and the nesting season is between February and May.

 Puerto Rican Emerald Zumbadorcito

Zumbadorcito de Puerto RicoChlorostilbon maugaeus  

El Zumbadorcito de Puerto Rico es un colibrí endémico de la isla; lo que significa que no lo encontraras en ningún otro lado del mundo. Vive comúnmente en hábitats forestales de la isla.  Aunque se ve mayormente en bosques montañosos, es un visitante regular de los manglares en la costa suroeste. El Zumbadorcito de Puerto Rico es altamente territorial y, a pesar de su tamaño pequeño, atacara animales que entren en su territorio. 

Tamaño aproximado: 3.5-4 pulgadas (9-10cm) 

Apariencia: El Zumbadorcito de Puerto Rico es verde en su mayoría, con algunas diferencias entre género. Los machos tienen la cola color negro y un área color carne justo debajo de la boca.  Las hembras tienen el abdomen blanco y la cola negra con algunos destellos blancos. 

Dieta: Las hembras comen insectos y arañas.  Los machos comen néctar de las flores.  Ambos buscan alimento en zonas bajas y medias, en altura, en el bosque.

Anidaje: El Zumbadorcito construye un nido pequeño en forma de taza con fibras finas y regularmente lo cubre de liquen; el cual es un organismo parecido a una planta que se compone de una bacteria y un alga. La hembra pone 2 huevos blancos, y la época de anidar es entre Febrero y Mayo.
  

Antillean Mango - Anthracothorax dominicus    

The Antillean Mango is the most common hummingbird on the coast of Puerto Rico. They live in dry forests and lowlands. Like all hummingbirds, the Antillean Mango can hover in the air while feeding; they beat their wings up to 20 times per second. It is also a fierce little bird and has been known to attack large birds in defense of its territory. 

The Antillean Mango is the most common hummingbird on the coast of Puerto Rico. They live in dry forests and lowlands. Like all hummingbirds, the Antillean Mango can hover in the air while feeding; they beat their wings up to 20 times per second. It is also a fierce little bird and has been known to attack large birds in defense of its territory.   

Approximate size: 4.5-5 inches (11-12.5 cm)

Appearance: The Antillean Mango has a light, yellow-green back and head with a few differences between the genders. Males have black on their chest while females have white on their chest and the tip of the outer tail feathers.

Diet: Insects, spiders, and nectar from flowers. They have been known to visit feeders.

Nesting: The Mango builds a tiny cup shaped nest, often covered in spider webs and the female lays 2 white eggs. Nesting usually takes place between March and August, but some pairs will nest more than one time a year.

 Antillean Mango Zumbador

 Zumbador DoradoAnthracothorax dominicus 

El Zumbador Dorado es el colibrí más común en la costa de Puerto Rico. Ellos viven en bosques secos y en tierras bajas. Como todos los colibrís, el Zumbador Dorado puede maniobrar en el aire mientras come; ellos baten sus alas hasta 20 veces por segundo. Esta pequeña ave es feroz también y se conoce que ha atacado aves más grandes para defender su territorio.   

Tamaño aproximado: 4.5-5 pulgadas (11-12.5cm)

Apariencia: El Zumbador Dorado tiene la espalda y la cabeza color amarillo-verdoso claro con pocas diferencias entre género. Los machos tienen color negro en el pecho mientras que la hembra tiene blanco en el pecho y en las puntas de las plumas de la cola.

Dieta: Insectos, arañas y néctar de las flores.  Se les puede ver visitando comederos.

Anidaje: El Zumbador Dorado construye un pequeño nido en forma de taza, comúnmente cubierto de tela de araña y la hembra pone 2 huevos blancos. La época de anidar usualmente toma lugar entre Marzo y Agosto, pero algunas parejas pueden anidar más de una vez al año.  


Gray KingbirdTyrannus dominicensis    

The Gray Kingbird is a common, year-round resident of Puerto Rico. It lives in most any open area with scattered tree and shrubs, but tends to remain close to water. The tendency to perch in exposed places while searching for food makes the Gray Kingbird a fairly easy spot.  Known for a feisty disposition, it has been seen defending its territory from animals and even humans.

Approximate size: 9-9.5 inches (23-24 cm) 

Appearance: The Gray Kingbird is gray on top and a pale, white-gray below. There is a distinct black mark below the eye, extending back to the ear. Although rarely seen, the Gray Kingbird has a yellow and red-orange patch on the crown of its head.

Diet: Eat insects, lizards, small birds; fruits and berries occasionally. They hunt insects while in flight.

Nesting: The nests of the Gray Kingbird are open and loosely constructed. The female lays 2-4 reddish eggs with splotches at one end and nesting takes place from April to July.

 Gray Kingbird

 Pitirre –­ Tyrannus dominicensis

El Pitirre es un ave muy común y residente durante todo el año en Puerto Rico. Vive en cualquier área abierta con árboles y arbustos esparcidos, pero tiende a mantenerse cerca de alguna zona con agua. La tendencia a posarse en lugares visibles y expuestos mientras busca comida hace que el Pitirre sea fácil de detectar. Conocido por su disposición peleadora, se le ha visto defender su territorio de animales y hasta de humanos.    

Tamaño aproximado: 9-9.5 pulgadas (23-24 cm)

Apariencia: El Pitirre es color gris arriba y gris-blanco pálido por abajo. Tiene una marca negra distintiva debajo del ojo, extendiéndose hasta el oído. Aunque raramente visto, el Pitirre tiene un parcho amarillo y rojizo-anaranjado en la corona de su cabeza.

Dieta: Comen insectos, lagartijos, aves pequeñas; frutas y bayas ocasionalmente. Ellos cazan insectos en pleno vuelo.

Anidaje: Los nidos del Pitirre son abiertos y flojamente construidos. La hembra pone entre 2-4 huevos rojizos con manchas en alguno de los extremos, y la época de anidar es desde Abril a Julio.

 

Yellow  "Mangrove" Warbler - Setophaga petechia

The Yellow Warbler is a very common, year-round resident to Puerto Rico. It lives mostly in the mangroves, but can also be found in freshwater swamps, dry habitats or shade trees along the coast. This bird's bright yellow color and whistled call make it fairly easy to spot.  

Approximate size: 5-5.5 inches (12.5-14 cm)

Appearance: The Yellow Warbler is more yellow than anything else with grey and yellow wings. The males have rusty colored streaks on their chest and occasionally their heads. Females and the young are not quite as bright yellow as adult males.

Diet: Insects and spiders. They hunt among the leaves of trees and shrubs for their prey. 

Nesting: Build a finely woven nest in a shrub. The female lays 3 heavily spotted, greenish-white eggs; generally between February and June.

 Yellow Warbler

 Canario de Mangle, Reinita AmarillaSetophaga petechia   

El Canario de Mangle es un ave muy común y residente durante todo el año en Puerto Rico.  Vive mayormente en los mangles, pero se pueden encontrar en pantanos de agua dulce, hábitats secos o árboles de sombra a través de la costa. Su color amarillo y su silbido hacen que esta ave sea fácil de encontrar y observar.   

Tamaño aproximado: 5-5.5 pulgadas (12.5-14 cm)

Apariencia: El Canario de Mangle es más amarillo que cualquier otra cosa con alas grises y amarillas. El macho tiene líneas rojizas en el pecho y ocasionalmente en la cabeza. La hembra y los juveniles no tienen un color amarillo tan brillante como el macho adulto. 

Dieta: Insectos y arañas. Ellos buscan entre las hojas de los árboles y arbustos a su presa. 

Anidaje: Construyen un nido bien tejido en arbustos. La hembra pone 3 huevos con muchos puntos color verde blancuzco; generalmente entre Febrero y Junio.

 

Adelaide's Warbler - Setophaga adelaidae 

The Adelaide's Warbler is endemic to Puerto Rico and Vieques; which means it can’t be found anywhere else in the world. It can live in most any forested habitat on the island, but favors the dry areas of the southern coast. The Adelaide’s Warblers are commonly found in mixed flocks of Todies, Vireos and other Warblers. They are not shy of humans; which paired with their bright coloring makes them easier to spot. The Adelaide’s Warbler was named after the daughter of Robert Swift, the ornithologist who captured the first specimen of this bird.    

Approximate size:  5 inches (12.5 cm)

Appearance: The Adelaides Warbler has a grey back with a yellow chest and throat. It also has a distinguishing eye mark that is yellow above and white or yellow below.

Diet: Glean insects and spiders from the upper portions of the forest; occasionally will eat small frogs.

Nesting: Build a finely woven, cup-shaped nest. There are 3-4 eggs laid at a time. The eggs are white and flecked with reddish-brown spots. Nesting takes place from March to June.

 Adelaide's Warbler

Reinita Mariposera - Setophaga adelaidae

La Reinita Mariposera es endémica de Puerto Rico y Vieques; lo que significa que no la podrás encontrar en ninguna otra parte del mundo. Puede vivir en la mayoría de los hábitats forestales de la isla pero prefiere las áreas secas de la costa suroeste. La Reinita Mariposera es comúnmente encontrada en bandadas de aves mixtas junto con otras reinitas. No son tímidas con los humanos; y en conjunto con sus colores brillantes los convierte en un ave fácil de ver.  El nombre en inglés (Adelaide’s Warbler) fue otorgado en honor a la hija de Robert Swift, el ornitólogo que capturó el primer espécimen de esta ave. 

Tamaño aproximado: 5 pulgadas (12.5 cm) 

Apariencia: La Reinita Mariposera tiene la espalda gris con el pecho y el cuello color amarillo.  Tiene también una marca distintiva en el ojo que es amarilla arriba y blanca o amarillenta abajo. 

Dieta: Insectos y arañas de las porciones altas de la vegetación; ocasionalmente come pequeños anfibios. 

Anidaje: Construye un nido bien tejido en forma de taza.  Ponen entre 3-4 huevos a la vez.  Los huevos son blancos moteados con puntos marrón-rojizo.  La época de anidar es entre Marzo y Junio.

 

 Bananaquit - Coereba flaveola    

The Bananaquit is a common resident to Puerto Rico found in most any type of habitat around the island. They are frequently found in mixed flocks with birds such as tanagers and warblers. An interesting behavior of the Bananaquit is that they are prodigious builders. They build sleeping places, similar to breeding nests, where they sleep each night.  

Approximate size:  4-5 inches (10-12.5 cm) 

Appearance: The Bananaquit had a dark grey back and throat with a yellow breast, belly and rump. It also has a black patch on the crown of its head; a white stripe by the eye; and a white spot on each wing.

Diet: Eat insects and spiders as well as fruits and flower nectar. They have been known to visit feeders and are sometimes called "Sugar birds" because of their affinity for sugar.

Nesting: The Bananaquit builds a globular shaped nest woven from fine plant fibers. The female lays 2-4 eggs that are whitish with a ruddy tint and brown flecks. Nesting occurs in any season.

 Bananaquit 

Reinita ComúnCoereba flaveola

La Reinita Común es un residente de Puerto Rico encontrado en su mayoría en cualquier tipo de hábitat en la isla.  Frecuentemente se encuentran en bandadas de aves mixtas y junto con otras reinitas. Un comportamiento interesante de la Reinita Común es que son constructores extraordinarios. Construyen un lugar de dormir, similar al nido, donde duermen cada noche. 

Tamaño aproximado: 4-5 pulgadas (10-12.5 cm)

Apariencia: La Reinita Común tiene la espalda y el cuello color gris oscuro con el pecho, abdomen y trasero amarillo. También tiene un parcho negro arriba de la cabeza; una franja blanca por el ojo; y una mancha blanca en cada ala. 

Dieta: Come insectos y arañas así como frutas y néctar de las flores. Se conoce que visitan comederos y algunas veces son llamados aves de azúcar por la afinidad a la azúcar.

Anidaje: La Reinita Común construye un nido en forma circular de fibra de plantas fina.  La hembra pone entre 2-4 huevos que son blancuzcos con manchas marrones.  EL ave anida en cualquier época del año.

 

 Troupial - Icterus icterus

The Troupial is a common, year-round resident to Puerto Rico; however it was introduced to the island and is originally from Venezuela. They live in the dry forests on the southwest coast and travel in pairs or small family groups. The call of the Troupial is unique; it’s a series of whistles that sound like it is saying its own name.    

Approximate size: 10 inches (25 cm)

Appearance: The Troupial has a bright orange-yellow belly and black face. It has a white patch on black wings and a blue patch around each eye.

Diet: Eat fruits, but add more insects and eggs of other birds around nesting times.

Nesting: They take over an old nest or run the current residents out of a new one. There are 3-4 spotted eggs laid at a time and nesting occurs in April and May.

 Troupial     

TurpialIcterus icterus   

El turpial es un residente común durante todo el año en Puerto Rico; sin embargo fue introducido a la isla y es original de Venezuela. Viven en bosques secos en la costa suroeste de la isla y viajan en parejas o grupos familiares pequeños. El canto del Turpial es único; es una serie de silbidos que suenan como si estuviera diciendo su propio nombre.  

Tamaño aproximado: 10 pulgadas (25 cm)

Apariencia: El Turpial tiene el abdomen color rojo-amarillo brillante y el rostro negro. Tiene un parcho blanco en las alas oscuras y un parcho azul alrededor de cada ojo.

Dieta: Come frutas, pero cerca de la época reproductiva también añade insectos y huevos de otras aves alrededor del tiempo de anidaje.

Anidaje: Ellos se apoderan de nidos usados por otras aves y hasta alejan los residentes de nidos nuevos.  Ponen 3-4 huevos con puntos a la vez y la época de anidar es entre Abril y Mayo.

 

 Puerto Rican Tody - Todus mexicanus 

Don't let the name mexicanus confuse you. There was some confusion when the bird was first identified; the ornithologist thought this Tody was from Mexico.  The Puerto Rico Tody is actually endemic to Puerto Rico; which means it can’t be found anywhere else in the world. It lives in many forested habitats around the island and can be seen flying in short arcs, from limb to limb, in search of food.    

Approximate size: 4.5 inches (11 cm)

Appearance: The Puerto Rican Tody is a round, bright-green, little bird. It has a ruby red throat, yellow flanks and a long, broad red bill. Males have grey eyes and females have white eyes.

Diet: Primarily eat insects found by scanning the bottom of leaves, but will eat small lizards or fruit also.

Nesting: This Tody excavates a hole in an earth bank where the female lays 1-4 shiny white eggs. Nesting takes place from March to July. Often times other adults, usually previous offspring of the pair, help care for the nestlings.

 Puerto Rican Tody

 San PedritoTodus mexicanus  

No dejes que el nombre “mexicanus” te confunda.  Hubo confusión cuando el ave fue identificada por primera vez; el ornitólogo pensó que esta ave era de México. El San Pedrito es en realidad endémico de Puerto Rico; lo que significa que no lo podrás encontrar en ningún otro lugar en el mundo. Vive en muchos hábitats forestales alrededor de la isla y se puede ver volando en arcos cortos, de rama en rama, buscando comida.    

Tamaño aproximado: 4.5 pulgadas (11 cm)

Apariencia: El San Pedrito es un ave pequeña redonda y verde brillante. Tiene el cuello color rojo rubí, el abdomen amarillo y un largo pico ancho y rojizo. Los machos tienen ojos grises y las hembras ojos blancos.

Dieta: Come principalmente insectos que busca debajo de las hojas, pero también come lagartijos pequeños y frutas.

Anidaje: El San Pedrito excava un hoyo en un montículo de tierra donde la hembra deposita 1-4 huevos blancos brillantes.  La época de anidar es entre Marzo y Julio.  Muchas veces otros adultos, usualmente hijos de la camada anterior de la pareja, ayudan a cuidar los polluelos.  

 

Semipalmated Plover- Charadrius semipalmatus 

The Semipalmated Plover is a winter resident in Puerto Rico; but don't check the beach front condos for this guy, it lives along shallow waters of wetlands and tidal flats. This Plover is a common visitor to the Las Salinas Salt Flats and is generally found in a mixed flock with other shorebirds.  

Approximate size: 7.25 inches (18.5 cm)

Appearance:  The Semipalmated Plover is grey-brown on top with a white belly, white chest and light orange legs. It also has a black neck band and black mask around the eyes. The word "semipalmated" refers to this bird's partially webbed feet.

Diet: Forage for insects, crustaceans, and worms.

Nesting: Nests are built on open ground, such as beaches. However, nesting for the Semipalmated Plover occurs in northern Canada and Alaska, so it’s not something you’ll need to keep an eye out for on a visit to Cabo Rojo NWR. 

 Semipalmated Plovers

Chorlito AcollaradoCharadrius semipalmatus

El Chorlito Acollarado es un residente de invierno en Puerto Rico; pero no busques en la playa frente a los condominios por esta ave, vive a lo largo de aguas llanas de humedales y planicies de marea. Este chorlito es un visitante común de Las Salinas y es comúnmente visto en bandadas mixtas de aves playeras.   

Tamaño aproximado: 7.25 pulgadas (18.5 cm)

Apariencia: El Chorlito Acollarado es color gris-marrón en la parte de arriba con un abdomen y pecho blanco, y patas anaranjado claro. Tiene también una banda negra en el cuello y en los ojos. La palabra “acollarado” viene de esa banda negra en el cuello.

Dieta: Busca insectos, crustáceos y gusanos. 

Anidaje: Los nidos son construidos en terreno abierto, tales como playas. Sin embargo, el Chorlito Acollarado anida en el norte de Canadá y Alaska, así que no tienes que estar pendiente a eso cuando visites el Refugio Nacional de Vida Silvestre de Cabo Rojo.

Wilson's Plover- Charadrius wilsonia 

The Wilson’s Plover is a year-round resident in Puerto Rico. It is one of the shorebirds regularly seen at the Las Salinas Salt Flats. This Plover was named for the ornithologist Alexander Wilson.  

Approximate size: 7-8 inches (18-20 cm)

Appearance: The Wilson’s Plover has a dark grey back and top of the head with a white belly and pink legs. It also has a thick stipe across its chest and a thick black bill. Non-breeding adults will have a duller grey tint to their head and chest band.

Diet: Forage, slowly, along the beach for crabs, insects, and seaworms. Their thick bill allows them to eat larger prey than other plovers.

Nesting: Nests are a depression in the sand and are sometimes line with bits of shell. Three light-tan, splotched eggs are laid in the springtime.

 Wilson's Plover   

Chorlito MarítimoCharadrius wilsonia

 El Chorlito Marítimo es un residente todo el año en Puerto Rico. Es uno de los playeritos que regularmente se ve en Las Salinas. Este chorlito fue nombrado en inglés (Wilson’s Plover) por el ornitólogo Alexander Wilson.   

Tamaño aproximado: 7-8 pulgadas (18-20 cm)

Apariencia: El Chorlito Marítimo tiene la espalda y cabeza color gris oscura con un abdomen blanco y patas rosas. También tiene una línea ancha en el pecho y un pico grueso y negro.  Adultos que no estén en la época de reproducción tendrán un gris más opaco en la cabeza y la línea del pecho.  

Dieta: Busca comida (forrajea) lentamente a lo largo de la playa, caza cangrejos, insectos y gusanos marinos. Su pico grueso le permite comer presas más grandes que otros chorlitos no pueden.

Anidaje: Los nidos son una bajada en la arena y en ocasiones están alineados con pedazos de caracoles. Tres huevos color anaranjado suave con pintas son puestos en la primavera.


 Puerto Rican Woodpecker  Melanerpes portoricensis    

The Puerto Rican Woodpecker is endemic to Puerto Rico and Vieques; which means those are the only places in the world where you can see it. It is also the only common woodpecker in Puerto Rico. These birds live in any forested habitat on the island. When it’s not breeding season, they can be found in small social groups with other Puerto Rican Woodpeckers.

Approximate size: 9-10.5 inches (23-27 cm) 

Appearance: The Puerto Rican Woodpecker has a black back and wings; a red throat and chest; light tangerine lower body; and a white rump. Females and the young have less red than adult males.

Diet: Larvae, ants and earwigs are the principle foods, but seeds and fruits are also eaten regularly. Bores holes into tree trunks to look for food.

Nesting: The Puerto Rican Woodpecker drills nest cavities into trees, starting in January. Four white eggs are laid and hatching occurs in March and April. 

 Puerto Rican Woodpecker 

Carpintero de Puerto RicoMelanerpes portoricensi   

El Carpintero de Puerto Rico es endémico de Puerto Rico y Vieques; lo que significa que estos dos sitios son el único lugar donde lo encontraras. Es también el único pájaro carpintero en Puerto Rico. Esta ave vive en cualquier bosque de la isla. Cuando no es época de apareamiento, se puede encontrar en pequeños grupos sociales con otros Carpinteros.

Tamaño aproximado: 9-10.5 pulgadas (23-27 cm) 

Apariencia: El Carpintero de Puerto Rico tiene las alas y la espalda color negro; un cuello y pecho rojo; el abdomen color naranja claro; y un trasero blanco. Las hembras y los juveniles tienen menos rojo que los machos.

Dieta: Larvas, hormigas y tijerillas son su fuente principal de alimento, pero también comen semillas y frutas regularmente. Ellos taladran huecos en los árboles para buscar comida.  

Anidaje: El Carpintero de Puerto Rico taladra una cavidad para anidar en los árboles, empezando en enero. Pone cuatro huevos blancos y comienzan a salir los polluelos entre Marzo y Abril.